Často kladené dotazy

Jak probíhá objednávka?

1) Vytvoření objednávky Existuje několik způsobů vytvoření objednávky:

a) Nakoupením v eshopu.

b) Emailem odeslaným na adresu trados@zstudio.cz Email musí obsahovat:

  • název licence,
  • veškeré Vaše fakturační údaje,
  • registrační emailovou adresu.

c) Telefonicky na čísle +420 577 009 741(2)

2) Vystavení faktury Po obdržení objednávky Vám nejpozději do jednoho pracovního dne zašleme fakturu na uvedenou emailovou adresu.

3) Úhrada faktury Fakturu je nutné uhradit na číslo bankovního účtu uvedeného na faktuře, a to v řádném termínu splatnosti. Vzhledem k povaze celé transakce je nutné fakturu uhradit do 1 prac. dne. Zároveň je vhodné zaslat bankou generované potvrzení o provedení úhrady. Jako variabilní symbol prosím uveďte číslo faktury.

4) Dokončení objednávky Jakmile obdržíme peníze na účet, bude Vaše objednávka dokončena. V případě, že požadujete rychlé dokončení objednávky, doporučujeme zaslání bankou vygenerovaného potvrzení o provedení úhrady. V takovém případě je objednávka dokončena obratem. Software je dodáván pouze elektronicky. Bude Vám vytvořen online SDL účet, kde naleznete instalační soubory i licenční čísla. SDL účet Vám bude k dispozici nepřetržitě. Instalační soubory lze v případě potřeby stahovat opakovaně. O úspěšném dokončení objednávky budete informováni několika emaily.

  • Od společnosti SDL – informace o vytvoření SDL účtu, zpráva bude obsahovat heslo pro přístup k Vašemu účtu.
  • Od společnosti SDL – informace o dokončení objednávky, zpráva bude obsahovat licenční čísla.
  • Od společnosti Z STUDIO – potvrzení o připsání peněz na náš účet, návody k instalaci aktulání verze softwaru v češtině.

Pozn.: Pokud již máte existující SDL účet, email s informací o vytvoření nového účtu a heslo neobdržíte.

Co je Computer Aided Translation (CAT)

Computer Assisted Translation (v překladu počítačem asistovaný překlad) je technologie, která využívá výhody překladových pamětí nebo terminologických databázi při překladu. Nejde o automatický překlad, veškerou zodpovědnost stále nese překladatel samotný, ovšem díky funkcím CAT nástroje dokáže zpracovat zakázku rychleji, kvalitněji a se zajištěním konzistentní terminologie. Software SDL Trados je nejrozšířenější a nejpoužívanější CAT nástroj na světe.

Jaké jsou HW & SW požadavky na SDL Trados Studio 2017?

Systémové požadavky

K instalaci a spouštění SDL Trados Studio 2017 je třeba:

  • Počítač s procesorem 1 GHz Pentium IV nebo vyšší a nejméně 2 GB paměti RAM.
  • Grafická karta s rozlišením alespoň 1280×1024.
  • Pro spuštění SDL Trados Studio je potřeba 2 GB volného místa na disku.
  • Instalátor SDL Trados Studio potřebuje alespoň 2,5 GB volného místa na disku.

Pro optimální výkon doporučujeme:

  • Poslední procesor Pentium nebo jiný kompatibilní (používající technologii Dual Core) s 4 GB paměti RAM.

Operační systémy

  • SDL Trados Studio 2017 lze spouštět na Win 7, 8.1, 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 R2.
  • Operační systémy jako Windows 2000, NT, 98, Windows XP, Vista, 8 nejsou podporovány.
Co dělat v případě zhroucení počítače?

V případě, že došlo k jakémukoliv poškození Vašeho počítače, a Vy jste byli nuceni přeinstalovat operační systém nebo software SDL Trados Trados bez předchozího vrácení licence, je nutné provést resetování licencí. Pro více informací nás prosím kontaktujte na trados@zstudio.cz

Jaký je rozdíl mezi aktivačním kódem a Network licencí u Studia 2017?

SDL Language Technologies poskytují různé způsoby licencování, které umožňují vytvořit flexibilní řešení pro uspokojení potřeb našich zákazníků. Aktivační kód licence (někdy také označován jako „Product Activation Code“) používá jedinečný 21-místný kód pro aktivaci (registraci), nebo de-aktivaci (vrácení) software licence prostřednictvím internetu. Po aktivaci je možné pracovat pouze na počítači, kde byl software aktivován. Samozřejmě lze kdykoliv licenci přesunout z jednoho počítače do druhého jednoduchým a bezpečným způsobem. Chcete-li provést aktivaci, postupujte prosím dle následujících pokynů:

  • Přihlaste se ke svému SDL účtu.
  • Přejděte do sekce „My downloads“.
  • Stáhněte a nainstalujte software na počítač.
  • Otevřete si SDL Trados Studio 2017 > Help > Product Activation.
  • Klikněte na možnost „Activate“.
  • Zkopírujte a vložte aktivační kód z vašeho SDL účtu, vložte do zobrazených políček a klikněte na „Next“.
  • Obdržíte zprávu o úspěšné aktivaci.

Chcete-li vrátit licenci, abyste ji mohli použít na jiném počítači, postupujte prosím dle pokynů níže:

  • Otevřete si SDL Trados Studio 2017 > Help > Product Activation.
  • Klikněte na možnost „Deactivate“.
  • Obdržíte zprávu o úspěšné deaktivaci.

Aktivační kód je ideální pro uživatele s přístupem k internetu, kteří chtějí mít možnost přesunu jejich licence z jednoho počítače na druhý (pro aktivování a vrácení licence je nutné pouze připojení k internetu). Network licence je licencována pomocí licence, která je uložena na licenčním serveru ve Vaší podnikové síti. Tato varianta licencování umožňuje instalaci softwaru SDL Trados na neomezeném počtu pracovních stanic v síti, ovšem v jednu chvíli může pracovat pouze omezený počet uživatelů. Tento počet je dán počtem zakoupených licencí. Například, pokud je SDL Trados Studio nainstalován na 100 stanicích a na serveru je uloženo 20 uživatelských licencí. Pouze 20 uživatelů může pracovat se softwarem ve stejnou dobu, ale na kterémkoliv ze 100 možných pracovních stanic. Na rozdíl od aktivačních kódů se nemusí licence pro práci na jiném počítači ručně vrátit a reaktivovat. Po spuštění programu se počítač spojí s licenčním serverem a ten mu přidělí licenci v pořadí podle času žádosti. Pokud je použito všech 20 licencí, 21. uživatel nebude moci spustit produkt, dokud jeden z aktivních uživatelů program neuzavře. Uvolnění dosud aktivní licence je automatické. Network licence jsou ideální pro organizace, které chtějí sdílet určitý počet licencí mezi větším počtem uživatelských stanic. To je užitečné zejména v situacích, kdy uživatelé v různých časových pásmech nepotřebují přístup ke stejnému software ve stejnou dobu.

Jaký je rozdíl mezi verzí Freelance a Freelance Plus?

Obě verze jsou, co se týká dodávaných částí, naprosto totožné, jediný rozdíl je v počtu aktivací softwaru. Licence Freelance umožňuje aktivaci pouze na jednom počítači. Verze Freelance Plus umožňuje aktivaci na dvou počítačích ve stejný čas. Obě aktivace ovšem smí používat pouze majitel – veškeré podrobnosti týkající se užívaní licencí naleznete v licenčním ujednání. Tuto variantu ocení především překladatelé, kteří jsou často na cestách. Jednu licenci si aktivují na stolním počítači, druhou na notebooku a v případě potřeby jednoduše přenesou mezi počítači pouze data.

Lze používat verzi Freelance v podnikové síti?

NE, verze Freelance (Plus) je určena pro samostatné překladatele. Není naprogramována pro práci na počítači zařazeném do podnikové doménové sítě, lze ji používat pouze v tzv. workgroup, kde jsou počítače na úrovni peer-to-peer. Pro práci v doménové síti je potřeba verze Professional, více informací naleznete v SDL Knowledge Base.

Lze provozovat software SDL Trados na Apple Macintosh (Mac)?

Software SDL Trados je oficiálně podporován pouze na operačních systémech Windows. Nicméněněkteří uživatelé by chtěli provozovat software SDL Trados na počítači Mac s virtuálním operačním systémem Windows nebo Bootcamp. Běžné softwarové balíky pro virtuální operační systémy na Mac OS jsou následující:

  • Parallels
  • VMware Fusion

Existuje pár věcí, na které je potřeba upozornit při provozu software SDL Trados v těchto prostředích. Vemte prosím na vědomí, že software SDL Trados nebyl vyvinut pro provoz na systému Apple Macintosh a nikdy nebyl testován na jakékoliv platformě Macintosh. Nicméně existuje stále rostoucí komunita uživatelů, kteří úspěšně provozují SDL Trados ve virtuálních prostředích Windows na systémech Apple Macintosh. Intel dual boot Mac technologie umožňuje uživatelům spouštět operační systémy Mac i Windows na stejném počítači (pomocí software, jako je Boot Camp, který je dodáván společně s operačním systémem Leopard), čímž mohou použít nativní podporu Windows a jsou schopni provozovat SDL Trados. Tato varianta funguje bez problémů. Při spouštění SDL Trados Studio 2009 ve virtuálním prostředí jako Parallels nebo VM Ware Fusion, může dojít k následující chybě: Sdl.TranslationStudio.Api.ProjectManagement.IprojectMangementService cannot be started Chcete-li odstranit tuto chybu, budete muset vypnout sdílené složky vašeho virtuálního operačního systému. Pro vypnutí v Parallels, běžte do Virtual Machine > Configuration, vypněte Use Mac OS X folders in Windows a restartujte Váš virtuální operační systém. Použití SDL aplikací na systémech Macintosh Apple není oficiálně podporováno a SDL nemusí být vždy schopno pomoci při konfiguraci Mac tak, aby software SDL správně pracoval. Nicméně, vždy se bude snažit pomáhat tam, kde může a zveřejňovat všechny důležité informace o řešení problémů v jejich znalostní databázi (SDL Knowledge Base).

Může být software vrácen, jestliže je nevyhovující a já jsem s ním nespokojen/a?

Software může být vrácen, pouze pokud nefunguje ve vašem MAC prostředí, jinak Vám bude poskytnuta technická pomoc pro správné nastavení software tak, aby ve vašem prostředí fungoval.

Můžu v SDL Trados Studio použít překladovou paměť z jiného CAT nástroje?

ANO, překladovou paměť z jakéhokoliv jiného CAT nástroje lze do SDL Trados Studio importovat pomocí formátu TMX (Translation Memory Exchange). SDL Trados Studio podporuje nejnovější standard TMX 1.4b. Kromě formátu TMX lze přímo importovat také TMX.GZ, TTX, ITD, či SDLXLIFF. Trados Studio nepodporuje překladové paměti ve formátu TXT.

S kolika jazyky lze pracovat v SDL Trados Studio Freelance?

V SDL Trados Studio Freelance můžete pracovat až s 5 jazyky dle vaší volby. Výběr jazyků se provádí po instalaci a v průběhu užívání jej nelze změnit. Jedinou možností je reinstalace softwaru. Pokud překládáte do CZ, nezapomeňte také na češtinu!